Tuesday, May 1, 2012

Myriam Bar, Profesora de Syracuse University

Profesora de Espanol en Syracuse University. Habla de un poema que escribio de su tierra natal, Marruecos.

Algo importante de Marruecos:

Las lenguas beréberes, que una vez fueron dominantes en Marruecos, han disminuido su importancia y a principios de la década de 1990 sólo el 25% de la población utilizaba el berebere como idioma principal, aunque la mayoría de esas personas también hablan árabe, el idioma oficial del país, que es la lengua principal de casi el 75% de la población. Numerosos marroquíes hablan también francés y español, este último especialmente en las provincias más septentrionales.

1 comment:

  1. Me encanta la idea de tener entrevistas diferentes con personas hispanohablantes en nuestra comunidad. El poema de Profesora Bar es muy personal y profundo. Yo especialmente me gusta la línea, “Los principios de la tolerancia se radicaron en mi alma gracias a estos dos piadosos de linaje y credos tan opuestos,” porque muestra como sus miembros de su familia tuvieron un papel grande en moldeando su vida.

    ReplyDelete